Saltar al contenido

Ermita San Vicente Ferrer

<> <>

Ermita San Vicente Ferrer

Esta ermita dedicada a San Vicente Ferrer está ubicada en la plaza con su mismo nombre (Plaza San Vicente). Fue erigida en el siglo XVII por los Padres Dominicos con el fin de venerar al santo valenciano de su orden. Es probable que fuera construida sobre una antigua mezquita, ya que esa plaza era el núcleo del barrio musulmán Zeneta. Cerca de la Iglesia de Nuestra Señora de la Asunción, la Ermita de San Vicente Ferrer depende eclesiásticamente de ella.

En este emplazamiento se aprobó la Carta Puebla de 1613 para los nuevos pobladores de la villa tras la expulsión de los moriscos, tal y como se recuerda en una lápida cerámica.

El templo se encuentra adosado en su fachada izquierda a viviendas particulares. Su lado derecho, a la vista, está construido en mampostería con contrafuertes laterales de tejadillo y cubierta a dos aguas. Su fachada lisa queda dividida en dos gracias a una imposta en color amarillo: la parte inferior contiene la puerta adintelada, flanqueada por dos ventanas rectangulares y un zócalo marrón; en la parte superior se remata el frontón triangular en espadaña con una campana. La única decoración de la fachada es un retablillo cerámico con la imagen del santo. Sobre el tejado, se alza una cruz de forja con el anagrama SVF.

En su interior, encontramos una sola nave cubierta con una bóveda de cañón con lunetos y arcos de decoración floral en escayola, realizado por Manuel Marco. El coro está delimitado por una balaustrada de madera. En el presbiterio se encuentra una amplia hornacina con una sobria decoración y la talla de San Vicente, flanqueado por la Inmaculada y San José.

Durante la Guerra Civil, la ermita fue desmantelada y utilizada como escuela, quedando desaparecido el retablo barroco que la adornaba. Por este motivo, toda la imaginería que encontramos actualmente en su interior es moderna.

Valenciá

Ermita Sant Vicent Ferrer

Aquesta ermita dedicada a Sant Vicent Ferrer està situada en la plaça amb el seu mateix nom (Plaza Sant Vicent). Va ser erigida en el segle XVII pels Pares Dominics amb la finalitat de venerar al sant valencià de la seua ordre. És probable que fora construïda sobre una antiga mesquita, ja que aqueixa plaça era el nucli del barri musulmà *Zeneta. Prop de l’Església de La nostra Senyora de l’Asunción, l’Ermita de Sant Vicent Ferrer depén eclesiàsticament d’ella.

En aquest emplaçament es va aprovar la Carta de poblament de 1613 per als nous pobladors de la vila després de l’expulsió dels moriscos, tal com es recorda en una làpida ceràmica.

El temple es troba adossat en la seua façana esquerra a habitatges particulars. El seu costat dret, a la vista, està construït en maçoneria amb contraforts laterals de *tejadillo i coberta de dos vessants. La seua façana llisa queda dividida en dues gràcies a una imposta en color groc: la part inferior conté la porta de llinda, flanquejada per dues finestres rectangulars i un sòcol marró; en la part superior es remata el frontó triangular en espadanya amb una campana. L’única decoració de la façana és un *retablillo ceràmic amb la imatge del sant. Sobre la teulada, s’alça una creu de forja amb l’anagrama *SVF.

En el seu interior, trobem una sola nau coberta amb una volta de canó amb llunetes i arcs de decoració floral en escaiola, realitzat per Manuel Marco. El cor està delimitat per una balustrada de fusta. En el presbiteri es troba una àmplia fornícula amb una sòbria decoració i la talla de Sant Vicent, flanquejat per la Immaculada i San José.

Durant la Guerra Civil, l’ermita va ser desmantellada i utilitzada com a escola, quedant desaparegut el retaule barroc que l’adornava. Per aquest motiu, tota la imatgeria que trobem actualment en el seu interior és moderna.

English

Hermitage San Vicente Ferrer

This hermitage dedicated to San Vicente Ferrer is located in the square with the same name (Plaza San Vicente). It was erected in the 17th century by the Dominican Fathers in order to venerate the Valencian saint of their order. It is probable that it was built on top of an old mosque, since that square was the nucleus of the Muslim neighborhood Zeneta. Near the Church of Nuestra Señora de la Asunción, the Hermitage of San Vicente Ferrer depends ecclesiastically on it.

In this location, the Puebla Charter of 1613 was approved for the new settlers of the town after the expulsion of the Moors, as is remembered on a ceramic tombstone.

The temple is attached on its left façade to private homes. Its right side, visible, is built in masonry with lateral buttresses with a roof and a gabled roof. Its smooth façade is divided in two thanks to a yellow impost: the lower part contains the lintelled door, flanked by two rectangular windows and a brown plinth; In the upper part, the triangular pediment is finished off in a belfry with a bell. The only decoration on the façade is a ceramic altarpiece with the image of the saint. On the roof stands a wrought iron cross with the SVF anagram.

Inside, we find a single nave covered with a barrel vault with lunettes and arches with floral decoration in plaster, made by Manuel Marco. The choir is bounded by a wooden balustrade. In the presbytery there is a wide niche with a sober decoration and the carving of San Vicente, flanked by the Immaculate Conception and San José.

During the Civil War, the hermitage was dismantled and used as a school, leaving the baroque altarpiece that adorned it missing. For this reason, all the imagery that we currently find inside is modern.

Français

Ermitage San Vicente Ferrer

Cet ermitage dédié à San Vicente Ferrer est situé sur la place du même nom (Plaza San Vicente). Il a été érigé au XVIIe siècle par les Pères Dominicains afin de vénérer le saint valencien de leur ordre. Il est probable qu’elle ait été construite au sommet d’une ancienne mosquée, puisque cette place était le noyau du quartier musulman de Zeneta. Près de l’église de Nuestra Señora de la Asunción, l’ermitage de San Vicente Ferrer en dépend ecclésiastiquement.

À cet endroit, la Charte de Puebla de 1613 a été approuvée pour les nouveaux colons de la ville après l’expulsion des Maures, comme le rappelle une pierre tombale en céramique.

Le temple est rattaché sur sa façade gauche à des habitations privées. Son côté droit, visible, est construit en maçonnerie avec des contreforts latéraux avec un toit et un toit à pignon. Sa façade lisse est divisée en deux grâce à un imposte jaune : la partie inférieure contient la porte à linteaux, flanquée de deux fenêtres rectangulaires et d’un socle brun ; Dans la partie supérieure, le fronton triangulaire est terminé par un beffroi à cloche. La seule décoration sur la façade est un retable en céramique avec l’image du saint. Sur le toit se dresse une croix en fer forgé avec l’anagramme SVF.

À l’intérieur, on trouve une nef unique couverte d’une voûte en berceau à lunettes et arcs à décor floral en plâtre, réalisée par Manuel Marco. Le chœur est délimité par une balustrade en bois. Dans le presbytère, il y a une large niche avec une décoration sobre et la sculpture de San Vicente, flanquée de l’Immaculée Conception et de San José.

Pendant la guerre civile, l’ermitage a été démantelé et utilisé comme école, laissant le retable baroque qui l’ornait manquant. Pour cette raison, toutes les images que nous trouvons actuellement à l’intérieur sont modernes.

Como llegar-Com arribar-How to get-Comment arriver